Niemieckie wydawnictwo Verlagsgruppe Oetinger przygotowało książkę o środowisku LGBTQWERTY. Została ona przetłumaczona na język węgierski i będzie za darmo kolportowana wśród węgierskich dzieci. W ten sposób Niemcy solidaryzują się z mniejszościami seksualnymi, które według nich mają być pokrzywdzone przez przyjęto niedawno przez Węgry ustawę antypedofilską.

Ustawa o ochronie dzieci została przyjęta przez węgierski parlament w czerwcu. Od tamtego czasu państwa zachodnie regularnie atakują Węgry, zarzucając im wprowadzenie ustawodawstwa o charakterze „homofobicznym”. Wspomniane prawo przewiduje bowiem zakaz indoktrynacji homoseksualnej w szkołach czy propagowanie operacji zmiany płci.

Jednym z najostrzej krytykujących Węgry państw są Niemcy. Do fali oburzenia przyłączyło się także tamtejsze wydawnictwo Verlagsgruppe Oetinger, które zajmuje się głównie przygotowywaniem publikacji dla dzieci i młodzieży. Postanowiło ono więc przetłumaczyć wydany przez siebie podręcznik dotyczący środowisk dewiantów seksualnych.

Książka rozpoczyna się od krótkiego przedstawienia historii ruchu homoseksualnego. Następnie tłumaczone jest w niej pojęcie płci biologicznej i „społecznej”. Autorzy chcą też uczyć węgierskie dzieci, że biologiczne cechy płciowe nie odnoszą się do osób, których nie można jednoznacznie zaklasyfikować do płci męskiej lub żeńskiej.

Na podstawie: 888.hu.